Ok. je da se jezik menja protokom vremena. Nije u redu što se smanjuje fond reči i uvode engleski izrazi iako je naš jezik ima bogatstvo reči , izraza, fraza ... Nije sramota koristiti "starinske " fraze , treba mladi da znaju i poštuju mudrost prethodnih generacija. Svet nije nastao od kada su se oni rodili.
Kad bi jedino poređenje bilo protok vremena, odnosni, šta je bilo pre, a šta posle, tj. danas...onda ne bi postojali frazemi. Pa se više ne bi reklo: "pijan kao majka", jer postoje savremene anestezije kod porođaja. Ili, "veži konja gde ti gazda kaže", jer sad "gazde" voze el.automobili. Ili, "kom opanci, kom obojci". Opanke su zamenile "nike patike", a obojci... Ko se njih još seća!!! Svi frazeomi nastaju "nekad" i opstaju i dalje! To nema veze sa zastarelošću i generacijskim jazom!!! Jer, svaka generacija je napredna u odnosu na prethodnu, i zastarela u odnosu na narednu! To je usud ljudskog roda!
Ja pripadam starijoj generaciji, ali ne koristim nikakve zastarsle izraze ni moji prijataljo. Primećujem samo da mladi imaju oskudni rečnik, a neki govore nepravilno.
Ne razumem sta Vam znači "fraza zvuči u originalu",a pisete na nasem jeziku ?Nismo mi ,pogotovu u to vreme nasi roditelji,prevodili sa engleskog,pa koriszili te "fraze"!!!
Evo vam idealna zastarela fraza:"Lupaš kao Maksim po diviziji"! Reći ću da sam neka srednja generacija i sve što ste napisali, ima i imalo je smisla, jer smo pricali srpski. Ovo što je sada moderno su neke američke gluposti, skraćenice i besmislice
I još nešto. Pošto se promenio osećaj za vreme. "Uraditi nešto za pet minuta", nekad je značilo, "uraditi to veoma brzo". Manji vremenski intervali nisu postojali u razgovoru. Danas bi neko rekao, "jao ode mi dva minuta dok sam pročitao ovaj komentar".
Tin izrazi se i danas koriste kod mladje populacije. Da neki su izbaceni, ali nijedan nije kopija amerckih citata. I to je nemoguce jer te gebneracije u 90 posto slucaje nepricaju engleski.
Goca
Ih Slađo, kritikuješ a sama započe sopstveni tekst sa "ok"😀
Podelite komentar
Slađana
Ok. je da se jezik menja protokom vremena. Nije u redu što se smanjuje fond reči i uvode engleski izrazi iako je naš jezik ima bogatstvo reči , izraza, fraza ... Nije sramota koristiti "starinske " fraze , treba mladi da znaju i poštuju mudrost prethodnih generacija. Svet nije nastao od kada su se oni rodili.
Podelite komentar
TatiN
Kad bi jedino poređenje bilo protok vremena, odnosni, šta je bilo pre, a šta posle, tj. danas...onda ne bi postojali frazemi. Pa se više ne bi reklo: "pijan kao majka", jer postoje savremene anestezije kod porođaja. Ili, "veži konja gde ti gazda kaže", jer sad "gazde" voze el.automobili. Ili, "kom opanci, kom obojci". Opanke su zamenile "nike patike", a obojci... Ko se njih još seća!!! Svi frazeomi nastaju "nekad" i opstaju i dalje! To nema veze sa zastarelošću i generacijskim jazom!!! Jer, svaka generacija je napredna u odnosu na prethodnu, i zastarela u odnosu na narednu! To je usud ljudskog roda!
Podelite komentar
Natalija
Ja pripadam starijoj generaciji, ali ne koristim nikakve zastarsle izraze ni moji prijataljo. Primećujem samo da mladi imaju oskudni rečnik, a neki govore nepravilno.
Podelite komentar
Snežana
Ne razumem sta Vam znači "fraza zvuči u originalu",a pisete na nasem jeziku ?Nismo mi ,pogotovu u to vreme nasi roditelji,prevodili sa engleskog,pa koriszili te "fraze"!!!
Podelite komentar
Natasa
Evo vam idealna zastarela fraza:"Lupaš kao Maksim po diviziji"! Reći ću da sam neka srednja generacija i sve što ste napisali, ima i imalo je smisla, jer smo pricali srpski. Ovo što je sada moderno su neke američke gluposti, skraćenice i besmislice
Podelite komentar
Ksenija 1962
I još nešto. Pošto se promenio osećaj za vreme. "Uraditi nešto za pet minuta", nekad je značilo, "uraditi to veoma brzo". Manji vremenski intervali nisu postojali u razgovoru. Danas bi neko rekao, "jao ode mi dva minuta dok sam pročitao ovaj komentar".
Podelite komentar
Niko
Tin izrazi se i danas koriste kod mladje populacije. Da neki su izbaceni, ali nijedan nije kopija amerckih citata. I to je nemoguce jer te gebneracije u 90 posto slucaje nepricaju engleski.
Podelite komentar